シンハラ語
shinhalese



■スリランカの公用語シンハラ語は、文法の並びが日本語と同じなので
とても親しみやすいですが、RとLの違い、TAとTHAの違いなど、
日本人には言い馴れない発音もあります。

■買い物用・・・
「メーカ キーヤダ?」(これいくら?)
「メーカ アドゥカランナ ベリダ?」(これ安くなんない?)
「アドゥ カランナ コ」(まけてよ)
「アンティマ キーヤタダ デンナ プルワン?」(最終いくらで売ってくれるの?)


■がんばって!・・・
「キャタウェラ カランナ」「ウナンドゥウェン カランナ」という言葉があります。
キャタウェラ・・・は、「ヤンタラマンタラ」(おまじない)が関係した造語?です。
ウナンドゥウェン・・・は、失敗しないように!という意味も含まれています。
後者のほうが、しっくりくるのでは。

■気をつけてね!・・・
「パリッサメン ヤンナ」は、直訳すると、気をつけていきな。
なので、「いってらっしゃい」の時にも使えますよね。
普段使う、「いってらっしゃい」は、「ギヒッラ エンナ」です。


■おめでとう・・・スバパタナワ
元気でね・・・ホンデン インナ
良い・・・ホンダイ
悪い・・・ナラカイ
ごめんね・・・サマーウェンナ
ありがとう・・・ストゥーティ


形容詞

動詞

まぬけな歌

スラング(辞書にないシンハラ語)


■2004年に運営していたシンハラ語講座掲示板から抜粋した
シンハラ語の単語・会話・スラングあれこれです。


●「ニダハス ディナヤ」…独立記念日

●「ニダハス」…「自由」 「ニッシャブダイ」…「静か」
「アヒンサカイ」…「おとなしい」「アワンカイ」…「正直な」

●「遠慮しないで」→「ペキレンナ エパ」
「ペキレンネトゥワ カンナ コ」(遠慮しないで食べなよ)

●「恥ずかしがらないで」…「レッジャウェンナ エパ」…

●ぼったくられたら・・・「アドー パコー!」とでも言ってやってください。
←スラングですのであしからず。

●「オッコマ ハリ」・・・直訳すると、「全部、大丈夫」
・・・物事がスムーズに進んだときに、一言。
・・・逆に、「オッコマ カナピタ」という言葉もありますよ。
・・・直訳すると、「全部、反対」・・・することなすこと、思うようにいかないとき、
納得できない結末になったときなどに一言。^^

●これだけ・・・「メッチャライ」「メーカ ウィタライ」「メーカ パマナイ」
それだけ・・・「エッチャライ」「エーカ ウィタライ」「エーカ パマナイ」「パマナイ」
ってのが、一番きれいな言葉のようですね。

●突然・・・「ヒタプガマン」 「エカ パーラマ」
急いで・・・「イクマナタ」
急ぎ・・・「ハディシエ」

●「How aret you?」(コホマダ?)・・・「元気?」や、
(ホンデン インナワダ?)・・・「元気にしてる?」
ホンダイというのは、
「良い」ですが、「元気」「おいしい」「楽しい」「きれい」「すばらしい」など、色々な場面で使えます。
・・・でも、スリランカでは、『朝には』「マンドゥルヲ ケーワ ダ?」(蚊に刺された?)
『昼には』「ケーワダ?」(メシ食った?)というのも、
その時々の場面では、挨拶にもなりますよ。
・・・後、「コホマダ?」と聞かれたら、
「ジーウィテー マル アンマ インナ カル」といってみてください。
ウケますよ。^^直訳すると、「人生は最高、おかあさんがいる時は」です。

●「コホマダ?」と聞かれたとき・・・
「ホンダイ」(良いよ)「ホンデン インナワ」(元気だよ)
「ウェラダックネー」(変わりないよ)「タッテ フトゥ フトゥ」(***)
←スラングなんで、意味は書けませんが。(女性には使わないように・・・^^)

●「カワダット コテナット」・・・「いつでも どこでも)
「カワダハリ コヘディハリ」・・・(いつか どこかで)

●「〜と」・・・(〜イ)・(〜サハ)・・・(メーカ イ アラカ イ)「これとあれと」
(メーカ サハ アラカ)「これとあれ」・・・〜イの場合は、
「〜イ〜イ」(〜と〜と)となることが多いです。
(〜サハ)は、単独で使います。どちらかというと、サハの方が、書き言葉です。

●「〜or」・・・(メーカ ホー アラカ)(メーカ ハリ アラカ)
・・・「これかあれ」というときに使います。
英語で言う「or」ですね。どちらかというと「〜ホ〜」の方が、書き言葉ですね。

●「あなた、今、なにしてるの?」・・・「オヤ デン モナワダ カランネ?」
「あなたは今、なにしてるの?」・・・
「オヤ デン モナワダ カラゲナ(カララ) インネ?」
「あなたは昨日の夜なにした?」・・・「オヤ イイエ レータ モナワダ カレー?」
「あなたは昨日の夜なにしていた?」
・・・「オヤ イイエ レータ モナワダ カラゲナ(カララ) ヒティエ?」
「私は昨日の夜テレビを見た。」・・・「ママ イイエ レータ 
ティーヴィー エカ ベルワ」
「私は昨日の夜テレビを見ていた。」
・・・「ママ イイエ レータ ティーヴィー エカ バラーゲナ(バララ) ヒティヤ」
(ちなみに、テレビは、シンハラ語で、「ルーポワイニ」と言います。)

●デビヨ繋がりの一言・・・。「デビヤンゲ ピヒテン」(神様のお陰)
「オヤゲ ピヒテン」(あなたのお陰) 「オヤゲ ワラダ」(お前のせい!)
「デビヤンゲ プター ボーレ セーラムカラナワ」
(神様の子供が、ボールで遊んでいる。)
←雷がなったときに使います。

●「ロクイ」(大きい)⇔「ポディイ」(小さい)

●「ゴダイ」(たくさん)⇔「ティカイ」(少し)

●「ウェディイ」(多い)⇔「スルイ」((少々)

どれも同じような使い方をするときが、ありますが、
「チュッタイ」(ちょっと)に限っては、会話でしか用いません。
上記は、全て、形容詞ですね。
副詞になると、ゴダック ティカック ポッダック などと語尾が変わります。

●「ラッサナイ」(きれい)→「ラッサナ マル」(きれいな花)

●「ラハイ」(おいしい)→「ラハ ケーマ」(おいしい食事)

●「ケタイ」(醜い)→「ケタ プルッダ」(醜い習慣)

●「マハンシイ」(しんどい)→「マハンシ ウェダック」(シンドイ 仕事)

●「ラスネイ」(熱い)⇔「シータライ」(寒い・冷たい)

●「ウスナイ」(悪い・合わない)⇔「グナイ」(良い・合う)
後者は、食べ物に用います。

・・・「メーカ エンガタ グナイ ニサー ホンダタ カンナ」
(これは、体に良いから、良く食べなさいっ)と使います。

●「チューティイ」(小さい)は、「チューティイ ラマイ」(幼稚園生)
←程度 「チューティイ ババー」(赤ちゃん)などと使いますね。
「フルブーティイ」(かわいい)ものに、良く使います。

●「恋人」(ジョードゥワ)(ユワラ)「彼氏」(プレマワンタヤ)「彼女」(プレマワンティ)

●おはようございます」(スバ ウデーサナック ウェーワ)、
「こんにちは」(スベ ダワサック ウェーワ)、
「こんばんは」(スバ サンデーワック ウェーワ)です。
でも、スリランカでは、「コホマダ」(元気?)とか、
「ケーワ ダ?」(ごはん食べた?)など、
とてもとても省略した言い方が多いですよ。^^
勿論、初対面の人にあいさつするときに、「アーユーボーワン」は、
とても良い言葉ですが、「ハロー」ですます人もかなりいます。

●カナガートゥ ウェナワ」(動詞)「カナガートゥイ」(形容詞)という言葉があります。
残念に思う。残念だ。のように使えると思います。
「ドゥカ ウェナワ」(動詞)「ドゥカイ」(形容詞)は、悲しむ。悲しい。ですが、
前者のほうが、良く使います。
ご愁傷様・・・これに該当する言葉・・・「ママ ゴダック ショーカ ウェナワ」
(私はとても残念に感じます。)とも言います。

●「スバ ガマン」という言葉があります。
お達者で、いってらっしゃいなど、どこかに旅立つときに使います。
フランス語←?でいうなら、ボンバエッジ←?ですね。
「出勤・お出かけ」の時は、「ギヒッラ エンナ」(いってらっしゃい)や、
「パリッサメン ヤンナ」(気をつけていきなよ。)と言います。

●「ごめんなさい」は、サマーウェンナです。
・・・が、シンハラ人は、なかなか「ありがとう」「ごめんね」を
素直に言えないところがあります。
逆に彼らにしてみれば、日本人が「言いすぎ」な部分も
あるのかもしれませんが。。。
「良いことをすれば、その良いことをした人に、功徳が訪れる。
的、考え方もあるようですし、
間違いを起こしても、それを認めて謝ることは、
自分にとってマイナスだから、あやまらない。
的、考え方もあるように感じます。
スリランカでは、「サンキュー アー」とか、「ソーリー アー」など、
英語を良く使います。
男友達動詞では、「サンキュー タマイ」「ソーリー タマイ」など、
強調(タマイ)する良い方もします。

●スリランカ人って、良く、「言い訳」をします。目に余る言い訳を平気でします。
「ベーレンナ ヘートゥワック キヤンナ エパー!」(言い訳するな!)
という言葉があります。

●「オヤラデンナゲ ウィワーハヤ タ スバパタナワ」
あなた方二人のご結婚を祝福します。
「ジーウィテ トゥラーワタマ サトゥティン インナ 
ラヴェーワ  キヤラ プ(ラ)−タナ カラナワ」
生涯お幸せであることを祈ります。
・・・という言葉がありますが、長くて、発音しにくいでしょうから、
「ウェディング エカタ スバパタン」ウェディングにおめでとう。
「ディガータマ ホンデン インナ コ」ずっと仲良くね。で充分だと思いますよ。

●「おめでとう・・・スバパタン」「元気でね・・・ホンデン インナ」「良い・・・ホンダイ」
「悪い・・・ナラカイ」「ごめんね・・・サマーウェンナ」「ありがとう・・・ストゥーティ」


ホームページに戻る











SEO [PR] カード比較  冷え対策 温泉宿 動画無料レンタルサーバー SEO